A note on aphasia in bilingual patients: Pitres' and Ribot's laws.

نویسنده

  • J M S Pearce
چکیده

Johann Gesner in 1770 probably provided the first description of dissociation in reading ability in different languages in a bilingual patient, who after brain damage was able to read Latin but not German. Clinical studies have since shown that bilingual 'aphasics' do not necessarily manifest the same language disorders with the same degree of severity in both languages. Superficially, different case findings indicate instances of shared and divergent representation of components of language in the bilingual brain. This paper considers a selection of many empirical studies, which have failed to reconcile the parallel recovery of language in many reported bilingual aphasiacs and the differential recovery in others. It reviews Pitres' rule (recovery of the most used acquired language) and Ribot's law (recovery of the native language) that are important concepts during recovery and rehabilitation of bilingual aphasiacs.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Morphological deficits related to noun in Kurdish- Persian bilingual Broca’s aphasic patients

Introduction: One of the major issues in the field of linguistics that has attracted the attention of neurologists, linguists and psychologists of language is bilingual aphasia. this study has been done to investigate the morphological deficits of nouns (singular, plural, and collective) in Kurdish-Persian bilingual Broca’s aphasic patients. Materials and Methods: The research method was descri...

متن کامل

Bilingualism and memory: early 19th century ideas about the significance of polyglot aphasia.

In the second half of the 19th century, there was very little attention given to bilingual speakers within the growing clinical literature on aphasia. The first major publication on this topic (Pitres, 1895), appeared three decades after Broca's seminal work. Previously, Ribot (1881) had discussed the phenomenon of bilingual aphasia in the context of diseases of memory. Although interest in the...

متن کامل

Exploring Aphasia in Kalhori

Objectives: Despite numerous studies conducted to explore the manifestations of aphasia in different languages of the world, language-specific patterns of aphasic patients in Kalhori as a southern dialect of Kurdish spoken in part of Kermanshah Province, Iran, remains largely unpacked. The present study aims at investigating language deficits of a forty-year-old Kurdish-Persian aphasic woman, h...

متن کامل

Neuropsychological Double Dissociation between Linguistic Levels: Clinical Linguistic Evidence from Iranian Aphasic Patients

Introduction: In this paper we report on clinical linguistic applications of several versions of the Bilingual Aphasia Test (BAT) and the Persian Aphasia Battery (PAB) developed to assess patterns of recovery and language impairments in monolingual and bilingual aphasics with different clinical histories living in Iran. Methods: The participants are adult monolingual native speakers of Persian ...

متن کامل

The Nature of Lexical-Semantic Access in Bilingual Aphasia

BACKGROUND Despite a growing clinical need, there are no clear guidelines on assessment of lexical access in the two languages in individuals with bilingual aphasia. Objective. In this study, we examined the influence of language proficiency on three tasks requiring lexical access in English and Spanish bilingual normal controls and in bilingual individuals with aphasia. METHODS 12 neurologic...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:
  • European neurology

دوره 54 3  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2005